四年级上册古诗
题西林壁
宋 苏轼
横看成岭侧成峰,
远近高低各不同。
不识庐山真面目,
只缘身在此山中。
注释: 题:题写、书写。西林:即江西庐山西林寺。 缘:因为。 此山:指的是庐山。
译文: 从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸
立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各
种不同的样子。人不清楚庐山本来的面目,只因为自
己在庐山中。
游山西村
宋 陆游
莫笑农家腊酒浑,
丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,
柳暗花明又一村。
注释:山西村:村庄名,今浙江绍兴。
①腊酒:头一年腊月酿制的酒。
②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。
③山重水复:一重重山,一道道水。
④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。
⑤箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥古风存:保留着淳朴古代风俗。
⑦若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
⑧无时:随时。叩(kòu)门:敲门。
9、疑:似;好像。
译文: 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
注释:1、黄鹤楼:楼名,今湖北武汉。
2、之:去,到。3、故人:指老朋友。
4、烟花:形容花开得繁茂,像浮动的烟雾。
译文:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
送元二使安西
唐〃王维
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
注释: 元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
使:出使。
安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。 朝雨:早晨下的雨。
浥(yì):湿润。
客舍:旅店。
更尽:再饮完。
阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
译文:渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘, 客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒, 向西出了阳关,再也没有老朋友了。
过故人庄 唐 孟浩然
故人具鸡黍(shǔ),
邀我至田家。
绿树村边合,
青山郭外斜(xiá)。
开轩面场圃,
把酒话桑麻。 待到重阳日,
还来就菊花。
【注解】: 1、过:拜访。 2、具:准备。 3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
【译文】 老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客。
幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务。
告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花。
四年级下古诗词
独坐敬亭山
唐〃李白
众鸟高飞尽,
孤云独去闲。
相看两不厌,
只有敬亭山。
注释:1、敬亭山:在今安徽省宣州市郊。
2、尽:没有了。
3、闲:形容云彩飘来飘去悠闲自在的样子。
4、厌:满足。
译文: 鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。
只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
望洞庭
唐〃刘禹锡
湖光秋月两相和,
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水色,
白银盘里一青螺。
注释:1、洞庭:湖名,在湖南省北部。第二大淡水湖。
2、相和:相互映衬。
3、和:和谐,指水色和月色融为一体。
4、潭面:指湖面。潭,水很深的湖。
5、 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。 两说均可。
6、 白银盘:形容洞庭湖。
7、青螺:形容洞庭湖中的君山。
译文:秋夜,月光下的洞庭湖水清澈空明,与明朗的月色交相辉映。湖面风平浪静,波光闪动,像一面没有磨过的镜子。
远远望去,湖中翠绿的洞庭山,多像白色银盘中一只小巧玲珑的青螺呀。
忆江南
唐〃白居易
江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
注释:忆江南:词牌名。①谙:熟悉。 ②红胜火:颜色鲜红胜过火焰 。
③蓝:蓝草,叶子可以提炼蓝色的染料。这里用蓝草的颜色形容江水的深和清澈。
译文:江南是个好地方,那里的风光我曾经很熟悉。 日出时,江边的红花颜色鲜艳胜过火焰,春天来了,江水绿如蓝草。能不想念江南?
乡村四月
宋〃翁卷
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了蚕桑又插田。
注释:1、山原:山陵和原野。2、白满川:指稻田里的水色映着天空的光辉。3、川:平地。4、子规:杜鹃鸟。5、了:结束。 诗意:山陵和原野都是绿茵茵的一片,稻田里的水色映着天空的光辉,杜鹃鸟的叫声细雨如烟。
乡村的四月没人闲着,刚刚忙完蚕桑的又要插田。
四时田园杂兴
宋〃范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,
也傍桑阴学种瓜。
注释:1、杂兴:各种兴致。2、耘田:除去田里的杂草。
3、绩麻:把麻搓成线。4、未解:不懂。
5、供:从事。6、傍:靠近。
译文: 白天锄草夜间搓捻细麻, 农家男女没有片刻闲暇。
小孩子不懂得耕田织布, 也靠在桑阴下学着种瓜
渔歌子
唐〃张志和
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
【注释】 ①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
②. 西塞山:在今浙江省湖州市西面
③. 白鹭:一种白色的水鸟。
④. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
⑤. 箬笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。
⑥. 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。
⑦:鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
【译文】西塞山前有白鹭在飞,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼更是肥美。
江中的小舟中,有一位老翁带着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣冒着斜风细雨在江面中垂钓。而他久久不愿离去,是因为这里的美景太吸引人了
四年级上册古诗
题西林壁
宋 苏轼
横看成岭侧成峰,
远近高低各不同。
不识庐山真面目,
只缘身在此山中。
注释: 题:题写、书写。西林:即江西庐山西林寺。 缘:因为。 此山:指的是庐山。
译文: 从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸
立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各
种不同的样子。人不清楚庐山本来的面目,只因为自
己在庐山中。
游山西村
宋 陆游
莫笑农家腊酒浑,
丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,
柳暗花明又一村。
注释:山西村:村庄名,今浙江绍兴。
①腊酒:头一年腊月酿制的酒。
②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。
③山重水复:一重重山,一道道水。
④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。
⑤箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥古风存:保留着淳朴古代风俗。
⑦若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
⑧无时:随时。叩(kòu)门:敲门。
9、疑:似;好像。
译文: 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
注释:1、黄鹤楼:楼名,今湖北武汉。
2、之:去,到。3、故人:指老朋友。
4、烟花:形容花开得繁茂,像浮动的烟雾。
译文:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
送元二使安西
唐〃王维
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
注释: 元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
使:出使。
安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。 朝雨:早晨下的雨。
浥(yì):湿润。
客舍:旅店。
更尽:再饮完。
阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
译文:渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘, 客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒, 向西出了阳关,再也没有老朋友了。
过故人庄 唐 孟浩然
故人具鸡黍(shǔ),
邀我至田家。
绿树村边合,
青山郭外斜(xiá)。
开轩面场圃,
把酒话桑麻。 待到重阳日,
还来就菊花。
【注解】: 1、过:拜访。 2、具:准备。 3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
【译文】 老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客。
幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务。
告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花。
四年级下古诗词
独坐敬亭山
唐〃李白
众鸟高飞尽,
孤云独去闲。
相看两不厌,
只有敬亭山。
注释:1、敬亭山:在今安徽省宣州市郊。
2、尽:没有了。
3、闲:形容云彩飘来飘去悠闲自在的样子。
4、厌:满足。
译文: 鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。
只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
望洞庭
唐〃刘禹锡
湖光秋月两相和,
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水色,
白银盘里一青螺。
注释:1、洞庭:湖名,在湖南省北部。第二大淡水湖。
2、相和:相互映衬。
3、和:和谐,指水色和月色融为一体。
4、潭面:指湖面。潭,水很深的湖。
5、 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。 两说均可。
6、 白银盘:形容洞庭湖。
7、青螺:形容洞庭湖中的君山。
译文:秋夜,月光下的洞庭湖水清澈空明,与明朗的月色交相辉映。湖面风平浪静,波光闪动,像一面没有磨过的镜子。
远远望去,湖中翠绿的洞庭山,多像白色银盘中一只小巧玲珑的青螺呀。
忆江南
唐〃白居易
江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
注释:忆江南:词牌名。①谙:熟悉。 ②红胜火:颜色鲜红胜过火焰 。
③蓝:蓝草,叶子可以提炼蓝色的染料。这里用蓝草的颜色形容江水的深和清澈。
译文:江南是个好地方,那里的风光我曾经很熟悉。 日出时,江边的红花颜色鲜艳胜过火焰,春天来了,江水绿如蓝草。能不想念江南?
乡村四月
宋〃翁卷
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了蚕桑又插田。
注释:1、山原:山陵和原野。2、白满川:指稻田里的水色映着天空的光辉。3、川:平地。4、子规:杜鹃鸟。5、了:结束。 诗意:山陵和原野都是绿茵茵的一片,稻田里的水色映着天空的光辉,杜鹃鸟的叫声细雨如烟。
乡村的四月没人闲着,刚刚忙完蚕桑的又要插田。
四时田园杂兴
宋〃范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,
也傍桑阴学种瓜。
注释:1、杂兴:各种兴致。2、耘田:除去田里的杂草。
3、绩麻:把麻搓成线。4、未解:不懂。
5、供:从事。6、傍:靠近。
译文: 白天锄草夜间搓捻细麻, 农家男女没有片刻闲暇。
小孩子不懂得耕田织布, 也靠在桑阴下学着种瓜
渔歌子
唐〃张志和
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
【注释】 ①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
②. 西塞山:在今浙江省湖州市西面
③. 白鹭:一种白色的水鸟。
④. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
⑤. 箬笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。
⑥. 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。
⑦:鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
【译文】西塞山前有白鹭在飞,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼更是肥美。
江中的小舟中,有一位老翁带着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣冒着斜风细雨在江面中垂钓。而他久久不愿离去,是因为这里的美景太吸引人了