翻译流程管理办法
为了保证译文质量,关于翻译任务的分配应遵循以下规定
1. 各业务部门应遵循每名译员2500-3000字/天的平均日处理量向译员分配翻译文件,严
重超过译员平均日处理量的文件可视情况外包给翻译公司处理。
2. 翻译项目发起前需提前向总裁办负责人说明翻译项目情况,包括发起人及其所在部门,
翻译文件字数和优先级,稿件发起时间以及期望返稿时间。总裁办根据译员日处理量审批通过后方可生效。
3. 翻译任务发起部门需根据文件专业性情况指定相关人员(注明联系方式供译员联系)辅
助解答译员翻译期间遇到的困难,对译文有其他特殊要求的文件需加以备注。
4. 因未遵守上述相应流程规定而造成的额外成本损失需由相应部门承担。
翻译流程管理办法
为了保证译文质量,关于翻译任务的分配应遵循以下规定
1. 各业务部门应遵循每名译员2500-3000字/天的平均日处理量向译员分配翻译文件,严
重超过译员平均日处理量的文件可视情况外包给翻译公司处理。
2. 翻译项目发起前需提前向总裁办负责人说明翻译项目情况,包括发起人及其所在部门,
翻译文件字数和优先级,稿件发起时间以及期望返稿时间。总裁办根据译员日处理量审批通过后方可生效。
3. 翻译任务发起部门需根据文件专业性情况指定相关人员(注明联系方式供译员联系)辅
助解答译员翻译期间遇到的困难,对译文有其他特殊要求的文件需加以备注。
4. 因未遵守上述相应流程规定而造成的额外成本损失需由相应部门承担。
相关文章
-
ITIL_V3_服务设计
ITIL 版本3 服务设计 免责声明: 一.本文档不对其中包含或引用的信息的准确性.可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证.对于任何因直接或间接采用本文档提供的信息造成的损失,均不承担责任.如因使用本文档出现法律责任,使用者应自行承担全部责 ...查看
-
计算机辅助下的翻译协作[ed3][山东外语教学]
CAT and Collaborative Translating Process 徐彬 谭莹 摘要:信息时代的发展,对翻译工作的时效性提出了更高的要求,从而使翻译协作成为了翻译实践的现实需求.而计算机辅助下的翻译协作,能够克服传统人工协作 ...查看
-
jbpm 指南第一章翻译
jbpm 指南第一章翻译 JBoss jBPM 3.0 JBoss jBPM 3.0工作流和业务流程管理的具体实现 目录 第一章 绪论 JBoss jBPM 是一个灵活的,易扩展的工作流管理系统.JBoss jBPM有一套直观的流程建模语言 ...查看
-
复旦大学学生办理成绩单及相关学业证明文书服务指南
复旦大学学生办理成绩单及相关学业证明 文书服务指南 目 录 1.在校生自助服务项目 .......................................................................... 2 2 ...查看
-
基于智能手机的移动学习在英语翻译中的应用
摘 要 基于智能手机的移动学习是教育技术研究的新热点之一.利用智能手机辅助英语翻译有着极为广阔的应用前景,然而其翻译质量往往不堪理想.本文通过对基于智能手机的在线翻译词典.在线翻译网站及搜索引擎辅助英语翻译的具体实例分析,了解其在应用中存在 ...查看
-
中国海洋大学毕业(设计)论文智能管理系统快速使用指南
中国海洋大学 毕业论文(设计)系统快速使用指南 第一部分 主要角色操作功能说明 一.专业负责人功能概述 1.流程管理(专业负责人的主要操作功能部分) 专业负责人设置论文起止时间:指导教师申报课题后,专业负责人审核课题:专业负责人审核专业课题 ...查看
-
[疯传]意大利旅游申请签证独家经验全流程解析!
[疯传]意大利旅游申请签证独家经验全流程解析! 改革开放以来,中国的经济实力的不断提升,人民的生活水平也得到了很大的改善,在世界之林中也取得了很高的地位.人们除了勤勉工作以外,也开始追求不同的精神享受,比如唱歌.健身.旅游等等.越来越多的中 ...查看
-
工业工程类本科毕业论文外文文献翻译(下)(翻译)
中文译文 基于IE技术的工时定额确定 摘要 工时定额是核算企业运营成本与工人收入的基础,直接关系着企业的生产效率与工人的生产积极性.针对中小型企业的工时定额建立方法缺乏标准性与科学性,并严重依赖技术人员的经验.本文提供了一种基于IE技术的综 ...查看
-
流程圣经:业务流程管理与优化方法
流程圣经:业务流程管理与优化方法 主 讲:王翔(国际流程咨询专家.<流程圣经-管理组织空白地带>首席翻译专家) 课程对象:业务流程负责人与绩效改进负责人.业务部门总监等(包括企管.流程.研发.生产.营销.运营.人力资源等部门负责 ...查看