23隆中对译文

《隆中对》译文

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱唱《梁父吟》。(他)身高八尺,常常把自己和管仲、乐(yuè)毅相比,当时没有谁承认这件事。只有博陵郡的崔州平,颍川的徐庶和诸葛亮友好,说是确实这样。

当时先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,(徐庶)对刘备说:“诸葛孔明,是隐藏的龙啊,将军是否愿意见他呢?”刘备说:“您和(他)一起来吧。”徐庶说:“这个人只能上门去拜见,不可以委屈他,召他上门来,将军(您)应该屈尊去拜访他 。”

因此先帝就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉室(的统治)崩溃,奸臣盗用皇帝的政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能估计(自己的)德行(能否服人),衡量(自己的)力量(能否胜人),想要在天下伸张大义,然而智慧与谋略浅薄不足,就因此失败,(弄)到今天(这个局面)。然而(我的)志向(到现在)还没有停止,您认为计策将怎样产生呢?”

诸葛亮回答道:“自董卓(独掌大权)以来,各地豪杰一齐起兵,占据州郡的人不能够数尽。曹操与袁绍相比,就名声微小而且人少,然而曹操最终能够战胜袁绍,从弱者变为强者的原因,不仅(是)时机(好),而且也是人的筹划(得当)。现在曹操已经拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。

孙权占据江东,已经经历三世了,地势险要而且民众归附,有德行有才能的人被他任用,(孙权)这(方面)可以把(他)结为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能全部取得,向东连接吴郡和会稽郡,向西连通巴郡、蜀郡,这(是)用兵之地,但是它的主人不能守住(它),这大概是天用来资助将军的,将军是否有(占领它的)意思呢?益州(有)险峻的要塞,有广阔肥沃的土地,(是)自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,高祖凭借它来成就了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面(占据汉中),人口众多地方富足却不知道爱惜,有智慧才能的人想得到贤明的君主。将军既然是皇室的后代,信用道义在四海闻名,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人,如同口渴一般,如果占据荆、益两州,守住这些险要的地方,在西边和西部各族和好,在南边安抚南部各族,对外和孙权交好,对内整治政治;(一旦)天下形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队来向中原一带进军,将军您亲自率领益州的军队出兵到秦川,百姓谁敢不用箪盛食物,用壶盛浆来欢迎将军您呢?如果像这样,那么称霸的事业可以成功,汉室(也)可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此和诸葛亮的情谊一天天深厚起来。

关羽、张飞等不高兴,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水一样。希望你们不要再说(这样的话了)。”关羽、张飞才停止(不说了)。

《隆中对》译文

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱唱《梁父吟》。(他)身高八尺,常常把自己和管仲、乐(yuè)毅相比,当时没有谁承认这件事。只有博陵郡的崔州平,颍川的徐庶和诸葛亮友好,说是确实这样。

当时先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,(徐庶)对刘备说:“诸葛孔明,是隐藏的龙啊,将军是否愿意见他呢?”刘备说:“您和(他)一起来吧。”徐庶说:“这个人只能上门去拜见,不可以委屈他,召他上门来,将军(您)应该屈尊去拜访他 。”

因此先帝就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉室(的统治)崩溃,奸臣盗用皇帝的政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能估计(自己的)德行(能否服人),衡量(自己的)力量(能否胜人),想要在天下伸张大义,然而智慧与谋略浅薄不足,就因此失败,(弄)到今天(这个局面)。然而(我的)志向(到现在)还没有停止,您认为计策将怎样产生呢?”

诸葛亮回答道:“自董卓(独掌大权)以来,各地豪杰一齐起兵,占据州郡的人不能够数尽。曹操与袁绍相比,就名声微小而且人少,然而曹操最终能够战胜袁绍,从弱者变为强者的原因,不仅(是)时机(好),而且也是人的筹划(得当)。现在曹操已经拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。

孙权占据江东,已经经历三世了,地势险要而且民众归附,有德行有才能的人被他任用,(孙权)这(方面)可以把(他)结为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能全部取得,向东连接吴郡和会稽郡,向西连通巴郡、蜀郡,这(是)用兵之地,但是它的主人不能守住(它),这大概是天用来资助将军的,将军是否有(占领它的)意思呢?益州(有)险峻的要塞,有广阔肥沃的土地,(是)自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,高祖凭借它来成就了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面(占据汉中),人口众多地方富足却不知道爱惜,有智慧才能的人想得到贤明的君主。将军既然是皇室的后代,信用道义在四海闻名,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人,如同口渴一般,如果占据荆、益两州,守住这些险要的地方,在西边和西部各族和好,在南边安抚南部各族,对外和孙权交好,对内整治政治;(一旦)天下形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队来向中原一带进军,将军您亲自率领益州的军队出兵到秦川,百姓谁敢不用箪盛食物,用壶盛浆来欢迎将军您呢?如果像这样,那么称霸的事业可以成功,汉室(也)可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此和诸葛亮的情谊一天天深厚起来。

关羽、张飞等不高兴,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水一样。希望你们不要再说(这样的话了)。”关羽、张飞才停止(不说了)。


相关文章

  • 2014[隆中对]译文
  • <隆中对>译文 诸葛亮在田地里亲自耕种,喜爱唱<梁父吟>.他身高八尺,经常把自己与管仲.乐毅相比,当时的人不承认这件事.只有博陵的崔州平.颍川的徐庶和诸葛亮交情很好,说是确实这样. 当时刘备停驻在新野.徐庶拜见刘备, ...查看


  • [隆中对]译文
  • 隆中对 陈寿 1 田地 承认.同意 诸葛亮耕种田地(的时候),喜好唱<梁父吟>.身高八尺,每每自比管仲.乐毅,当时的人并不承认这件事. 说 确实这样 只有博陵的崔州平.颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样. 2 器重.重视 对„ ...查看


  • 出师表-隆中dui题目
  • 古文复习之<隆中对>.<出师表> 班级 姓名 [一]阅读甲乙两段文言文,完成下列各题 [甲]臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激, ...查看


  • 初三语文上册文言文复习
  • 初三语文上册文言文复习 1. 给下面加点字注音 鸿鹄( ) 所罾( ) 倾颓( ) 崩殂( ) 猥( )自枉屈 攘( )除 舴( )艋( ) 2.找出下面句子中的通假字并解释. ⑴发闾左適戍渔阳 通 ⑵为天下唱 通 ⑶将军身被坚执锐 通 ⑷ ...查看


  • 刘禹锡[陋室铭]原文译文
  • 陋室铭 山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:"何陋之有?" 注释 ⑴ ...查看


  • 九年级上古文重要句子翻译练习
  • 九年级(上)古文重要句子翻译 <陈涉世家> 1. 会天大雨,道不通,度已失期.失期,法皆斩. 译文: 2. 今亡亦死,举大计亦死:等死,死国可乎? 译文: 3. 当立者乃公子扶苏.扶苏以数谏故,上使外将兵. 译文: 4. 今诚以 ...查看


  • [隆中对]知识点归纳整理
  • 23<隆中对> 字音辨析. 1.诣(yì) 沔(miǎn) 璋(zhāng) 胄(zhòu) 恤(xù) 箪(dān) 殆(dài) 戎(róng) 一. 重点词汇 1.对:回答.应对. 2 躬:亲自. 3 好:喜欢. 4 每: ...查看


  • 谈谈文言文的翻译
  • 摘要:文言文的翻译不仅能考查学生文言文基础知识的运用能力,还有助于提高学生文言文阅读和书面表达能力.因此,了解文言文翻译的要求,掌握文言文翻译的方法技巧非常重要.重点从翻译的要求.翻译的原则.翻译的步骤.翻译的方法等方面谈了文言文的翻译. ...查看


  • [隆中对]对比阅读
  • <隆中对>专题训练 一.课内阅读训练 亮躬耕陇亩,好为<梁父吟>„„羽.飞乃止. 1.下面各组句子中加点的词的意义和用法相同的一项是( ) A.以弱为强者 贤能为之用 B.曹操比于袁绍 信义著于四海 .... C.此 ...查看


热门内容