"传神达意"的翻译思想--以汪榕培英译[饮酒](其五)为例

何 影(东北石油大学 外国语学院,黑龙江 大庆 163318)摘 要:汪榕培教授是我国著名的英语教育家、翻译家,在其大量的翻译实践基础之上提出了传神达意的翻译思想。通过对陶渊明《饮酒》(其五)4个英译本的对比,再次证明汪榕培先生传神达意这一翻译思想在翻译实践中的指导作用。关键词:汪榕培;传神达意;陶渊明;饮酒中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1673-2596(2014)06-0212-03汪榕培先生是我国著名的语言学家、教育家、翻译家,在英语教育、词汇学研究和典籍英译研究方面颇有建树。汪榕培先生1942年出生于上海,1964年本科毕业于上海外国语学院英语系,1967年研究生毕业于复旦大学外文系。1985年6月到2001年9月担任大连外国语学院院长。现任大连大学特聘教授,兼任苏州大学、大连理工大学等校博士生导师。汪先生译著成就辉煌,先后完成了《英译老子》《英译易经》《英译诗经》《英译庄子》《英译汉魏六朝诗三百首》《英译孔雀东

何 影(东北石油大学 外国语学院,黑龙江 大庆 163318)摘 要:汪榕培教授是我国著名的英语教育家、翻译家,在其大量的翻译实践基础之上提出了传神达意的翻译思想。

何 影(东北石油大学 外国语学院,黑龙江 大庆 163318)摘 要:汪榕培教授是我国著名的英语教育家、翻译家,在其大量的翻译实践基础之上提出了传神达意的翻译思想。通过对陶渊明《饮酒》(其五)4个英译本的对比,再次证明汪榕培先生传神达意这一翻译思想在翻译实践中的指导作用。关键词:汪榕培;传神达意;陶渊明;饮酒中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1673-2596(2014)06-0212-03汪榕培先生是我国著名的语言学家、教育家、翻译家,在英语教育、词汇学研究和典籍英译研究方面颇有建树。汪榕培先生1942年出生于上海,1964年本科毕业于上海外国语学院英语系,1967年研究生毕业于复旦大学外文系。1985年6月到2001年9月担任大连外国语学院院长。现任大连大学特聘教授,兼任苏州大学、大连理工大学等校博士生导师。汪先生译著成就辉煌,先后完成了《英译老子》《英译易经》《英译诗经》《英译庄子》《英译汉魏六朝诗三百首》《英译孔雀东

何 影(东北石油大学 外国语学院,黑龙江 大庆 163318)摘 要:汪榕培教授是我国著名的英语教育家、翻译家,在其大量的翻译实践基础之上提出了传神达意的翻译思想。


相关文章

  • [春怨]三种英译本对比赏析
  • [摘要]唐朝诗人金昌绪的<春怨>小诗一直为人们所传诵,其英译本也不下数十种.本文选取了弗莱彻.宾纳和许渊冲三个具有代表性的译文,根据汪蓉培教授的"传神达意"的理论,分别从达意.传神两方面来评析. [关键词]& ...查看


  • 日本文学翻译之我见
  • 日本文学作品翻译之我见 说到文学翻译,不管是资深的翻译家,亦或者资深老练的文学家,都经常说,文学翻译是翻译中最有技术含量的一项.不同国家有着其不同的文化,而不同文化蕴涵的历史和风俗对于文学的影响也是不同的,在这一点上,没有深厚对于文学作品本 ...查看


  • 中外翻译理论简介论文模板新
  • 湖南第一师范学院外语系 中外翻译理论简介考查卷 (中间空一行) (2012-2013学年第 2学期) (中间空一行) 专业班级 10英本2班 学号 [1**********] 姓名 文曼妮 评分等级_____ (专业班级.学号.姓名.评分等 ...查看


  • 英语谚语的汉译方法知多少?
  • 英语谚语的汉译方法知多少? 根据中国著名翻译家严复的"信.达.雅"翻译标准,英语谚语的汉译必须意义正确.通顺达意,并且尽可能再现原句的各种修辞特点.另外,英语谚语的汉译必须表达出从语义到文体在译文中最切近而又最自然的对等 ...查看


  • 考研翻硕:散文翻译技巧
  • 考研翻硕:散文翻译技巧 汉语散文,特别是名家散文,因其语言诗话,意象繁多,逻辑结构不清晰,给翻译带来了很大困扰.的确如此,中文散文的翻译足可见一个人的功底.在翻译硕士的考试中,也有很多学校喜欢以散文形式出题,考查学生语言功底.因此,在复习时 ...查看


  • 施蛰存:纪念傅雷
  • 1966年9月3日.这是傅雷和夫人朱梅馥离开这个世界的日子,今年今天,正是二十周年纪念.这二十年过得好快,我还没有时间写一篇文章纪念他们.俗话说:"秀才人情纸半张."我连这半张纸也没有献在老朋友灵前,人情之薄,可想而知. ...查看


  • _浮生六记_与林语堂的翻译策略
  • 2008年9月第14卷 第5期 Sep,2008 JournalofHuBeiAdultEducationInstituteVo.l14 No.5 湖北成人教育学院学报 5浮生六记6与林语堂的翻译策略 聂咏华 (浙江师范大学外国语学院,浙江 ...查看


  • 中国典籍英译的几点认识
  • 第14卷第3期2013年9月燕山大学学报(哲学社会科学版) JournalofYanshanUniversity(PhilosophyandSocialScienceEdition)Vol.14No.3 Sep.2013 编者按:汪榕培教授 ...查看


  • 广告英语翻译探美
  • 广告英语翻译探美 在广告英语翻译的过程中,为了确保广告语言艺术和广告语篇风格的再现,译者必须透彻地了解广告产品和广告语篇的内容及其艺术形式,遵循英汉两种不同语言的特点和表达习惯, 通过忠实和准确的翻译来再现原文的音韵美.形象美.简约美等语言 ...查看


热门内容