对外汉语-了的位置及用法

了 for completed actions

Other terminology: aspectual particle "了"

1. When should I use it?

When you want to express that an action is completed. Normally 了 should be placed after main verbs or at the end of sentences.

She has brought the wine.

2. When should I place the 了 at the end of a sentence, and when should I place it after the main verb of a sentence?

1. If the object of a sentence is a simple one i.e. a noun, which is not attached to a number and measure word, and not attached to a descriptive clause (的 clause), 了 can be placed at the end of the sentence. In this case the particle 了 has many functions: it may indicate the completed action, or a change of situation, it may also indicate an imminent action. s. v. o. le

wŏmen chī fàn le

我 们 吃 饭 了.

WE EAT MEAL LE

We have eaten.. [Completed action]

Now we are eating. (We didn't eat before.) [Change of situation]

We are about to eat. (我 们 要 吃 饭 了.)

3. Is it incorrect if I place 了 after the verb in a simple-object sentence?

No, it is not incorrect, but it seems as if the sentence is not yet finished. It may look like the first clause of the verb了...

就...construction. For example (Also see pattern 5.),

tā chī le fàn... (jiù qù kàn diànyĭng)

他 吃 了 饭 ... (就 去 看 电 影.)

HE EAT LE MEAL... (JIU GO SEE FILM)

After he finishes the meal...(he'll go to see a film.)

4. Can I place 了 at the end of a sentence that has a complex object?

No. If the object of a sentence is a complicated one, i.e. it is preceded by a number word and measure word, or a descriptive clause, 了 is placed after the main verb of the sentence.

s. v. le num. mw. o.

tā chī le liăng wăn fàn

他 吃 了 两 碗 饭.

HE EAT LE TWO BOWLS RICE

He has eaten two bowls of rice.

5. Where should I place 了 if a sentence has a time measure?

If an action is attached to a time measure (e.g., duration , length of time) or an action measure (e.g., many times), 了 is placed after the main verb. The following three alternative patterns share the same feature, that is, they have 了 after the main verbs.

He studied Chinese for 2 years.

I have watched that film twice.

nà shì wŭ nián qián de shì le wŏmen shì duō nián de lăo péngyou le

那 是五 年 前 的 事 了. 我们 是 多 年 的 老 朋 友 了.

THAT IS FIVE YEAR AGO DE MATTER LE WE ARE MANY YEARS DE OLD FRIEND LE

That incident happened 5 years ago We have been old friend for many years.

6. Is a time measure placed after 了 in a negative sentence?

No, negative sentences of this kind are normally in a different word order. The time-measure should be placed before the negation没. For instance, if you want to say: "I haven't eaten Chinese food for ages." It should be in the following word order:

I haven’t eaten Chinese food for a long time.

7. Do I have to put the time-measures before 没 in all negative sentences?

No. If you want to deny an affirmative statement which has a time-measure, then the time-measure should be placed after the main verb.

s. neg. v. tm. o.

wŏ méi xué sān nián zhōngwén, wŏ zhĭ xué le liăng nián

我 没 学 三 年 中 文, 我 只学 了 两 年.

I NOT LEARN 3 YEAR CHINESE, I ONLY LEARN LE 2 YEAR)

I didn't learn Chinese for 3 years, I only did for 2 years.

8. Do I have to put 了 after every verb in a sentence, if the sentence has a sequence of actions?

If a sequence of actions in the sentence are completed, 了 is usually placed after the last verb of the sentence.

He went to China to study Peking opera for 4 years.

He went to China and bought some China.

If you leave 了 at the end of sentences, it normally indicates a change of the situation. Let's compare the following two sentences:

1. (Completed action) tā qù zhōngguó xué le zhōngwén

他去中 国 学 了中 文.

HE GO CHINA STUDY LE CHINESE

He went to China and studied Chinese.

2. (Change of situation) tā qù zhōngguóxuézhōngwén le

他去中 国 学 中 文 了.

HE GO CHINA STUDY CHINESE LE

He has gone to China to study Chinese. (He's not here)

9. Do I always have to place 了 after the last verb of a sentence when describing a sequence of actions?

No. There is another sentence pattern, which indicates sequence of actions, but the first sequence in the sentence is conditional. In this sentence pattern 了 is placed after the first verb which is in the conditional clause, and the adverb 就 is placed before the second verb of the sentence. This kind of construction has a sense of urgency, which means that the action in the 就 clause takes place immediately after the completion of the first action.

s. v.1 le o.1 jiu v.2 o.2

tā dào le zhōngguó jiù zhăo péngyou.

他 到 了 中 国 就 找 朋 友 .

HE ARRIVE LE CHINA JIU LOOK FOR FRIEND

He'll look for friend immediately after he arrives in China.

As you can see, that sentence describes the action in future, but if you place another 了 at the end of the sentence, then it means that both actions have taken place.

10. Do I always have to use 了 to indicate a completed action?

No, not always. First of all, the particle 了 for completed action is not used in negative sentences. Instead 没 should be placed before the main verb of the sentence.

s. mei v. o.

tā méi chī fàn.

他 没 吃 饭.

HE NOT EAT MEAL

He didn't eat the meal.

11. Apart from the negation, are there any circumstances in which 了 is not used?

In the following situations the particle 了 for completed actions is not used.

1. 了 is not used for prolonged and regular actions in the past. In other words, if the sentence contains words such as 每天, 年年, 常常... the particle 了 for the completed action is not used.

wŏ yĭqián zài zhōngguó jiāoshū

我以 前 在 中 国 教 书.

I IN THE PAST IN CHINA TEACH

I taught in China in the past.

qùnián wŏ chángcháng gēn wŏ nǚ péngyou qù kàn diànyĭng

去年 我 常 常 跟 我 女 朋 友 去 看 电 影.

LAST YEAR I OFTEN WITH MY GIRLFRIEND GO SEE FILMS

Last year I often went to see films with my girlfriend.

2. 了 is not used in sentences which have modal verbs such as 应该, 得(dei), 可以, 能, 会, 要, 想, or for verbs which indicate feelings such as 爱, 喜欢, 觉得, 知道, 愿意, 肯.

zuótiān nĭ yīnggāi qù kàn tā

昨天 你 应该 去 看 他.

YESTERDAY YOU SHOULD GO SEE HIM

You should've gone to see him yesterday.

shí nián yĭqián tā hĕn xĭihuān chī făguó cài

十年 以前 她 很 喜 欢 吃 法国 菜.

TEN YEAR AGO SHE VERY LIKE EAT FRENCH FOOD

Ten years ago she liked eating French food very much.

3. 了 is not used when 是, 在, 有* are the main verbs of sentences.

shàng xīnqī tā zài bĕijīng

上 星期 他 在 北 京.

LAST WEEK HE WAS (IN) BEIJING

He was in Beijing last week.

yĭqián tā yŏu hĕn duō qián

以前 他 有 很 多 钱.

BEFORE HE HAD VERY MUCH MONEY

In the past he had a lot of money.

If 有 (to posses) is used as the main verb of a sentence, 了(for completed action) is not used. However, 了 can be used if the object of a sentence is an abstract one which has an implication of action, such as “development”, “improvement” 他的学习有了很大的进步. He has improved greatly in his studies.

4. 了 is not used for direct and indirect speeches.

dir. speech zuótiān tā wèn wŏ: "nĭ yào qù zhōngguó ma"

昨天 他问 我: " 你 要 去 中 国 吗?"

YESTERDAY HE ASK ME: "YOU WANT GO CHINA MA? "

Yesterday he asked me: "Would you like to go to China?"

indir. speech zuótiān tā wèn wŏ: yào qù zhōngguó ma

昨 天 他 问 我 要 去 中 国 吗.

YESTERDAY HE ASK ME WANT GO CHINA MA

Yesterday he asked me if I would like to go to China.

As you can see, in the situations when the completed action 了 is not used, time-words are used to indicate the actions happened in the past.

12. Is it true that if I use a time-word I don't have to use 了?

No. Time-words are needed when the completed action 了 cannot be used. But time-words have no effect on 了 when the completed action 了 is applicable.

zuótiān wŏ qù măi le liăng bĕn shū

昨 天 我 去买 了 两 本 书.

TESTERDAY I GO BUY LE TWO BEN BOOK

Yesterday I went out and bought two books.

You can't say:

zuótiān wŏ qù măi liăng bĕn shū

昨 天 我 去买 两 本 书.

The above sentence sounds uncompleted. The listener would expect more and would ask, "and then what?"

13. Are there any constructions that cannot take an aspectual particle 了?

The completed action 了 is not applicable to the following constructions.

1. The V+得 construction (the complement of degree)

zuótiān tā fàn zuò de hĕn bú cuò

昨 天 他 饭 作 得 很 不 错

YESTERDAY HE MEAL COOK DE VERY NOTBAD

Yesterday he cooked meal very well.

2. Description+的 (The verbs in the descriptive clause don't take 了, as they are not the main verbs of sentences.)

zuótiān wŏ măi de nà bĕn shū hĕn yŏu yìsi

昨天 我 买 的 那 本 书 很 有 意思.

YESTERDAY I BUY DE THAT BEN BOOK VERY INTERESTING

The book which I bought yesterday is very interesting.

14. Do I always have to consider the use of 了 when I see a past tense in an English sentence?

No, not always. Remember: the 了 in this section is for completed actions, which is different from the past tense. Here is another example of a past tense English sentence which does not use the completed action 了:

qùnián wŏ fēicháng máng.

去年 我 非 常 忙 .

LAST YEAR I VERY BUSY

Last year I was very busy.

The word busy acts as a stative verb which does not take the particle 了 of completed action.

Exercises

A. Place "了" in the right in the following sentences, and give your reasons if 了 is not needed.

1. 昨天我去____大使馆办____签证____.

2. 我已经请____小王看____两次电影 , 可是他还是那么不客气____. 真气人____!

3. 上星期我去____北京看____朋友____.

4. 去年我常常在____路口的那家书店看____书. 从来没有人管____我____.

5. 前天晚上我在____你那儿吃____饭的时候, 我听见____她拉____小提琴拉____得真好听____.

6. 十年前我在____中国住____ .

7. 我研究____计算机研究____四年____.

8. 那本书我已经看____三次____.

B. Translate the following sentences into Chinese.

1. Yesterday Xiao Wang asked me to borrow a Chinese newspaper from the library for him.

2. For three months Mr. Li has been teaching me how to sing Peking Opera.

3. I've been living in this country for more than four years.

4. We've gone through this lesson twice, but the teacher wants us to go through it once more.

5. She is unhappy. She hasn't eaten for two days.

6. He should have returned that tea-set a long time ago.

7. Last month he said that he wanted to go to China, but this month he said that he wanted to go to Japan. I really don't know where

he wants to go.

8. In the past I was the only one who did the cooking.

9. Last year he often helped me to learn Chinese.

10. Should we go to the hospital to see Xiao Zhang immediately after finishing our work?

* He has been learning Chinese for 2 years.

** The 了 at the end of the sentence indicates that the action is still going on. In this usage, 了 brings the time "up to the present". This usage of 了 only works when a time-measure or an implication of a time-measure is involved in the sentence. 了 in the following examples have the similar function, which brings the time "up to the present".

了 for completed actions

Other terminology: aspectual particle "了"

1. When should I use it?

When you want to express that an action is completed. Normally 了 should be placed after main verbs or at the end of sentences.

She has brought the wine.

2. When should I place the 了 at the end of a sentence, and when should I place it after the main verb of a sentence?

1. If the object of a sentence is a simple one i.e. a noun, which is not attached to a number and measure word, and not attached to a descriptive clause (的 clause), 了 can be placed at the end of the sentence. In this case the particle 了 has many functions: it may indicate the completed action, or a change of situation, it may also indicate an imminent action. s. v. o. le

wŏmen chī fàn le

我 们 吃 饭 了.

WE EAT MEAL LE

We have eaten.. [Completed action]

Now we are eating. (We didn't eat before.) [Change of situation]

We are about to eat. (我 们 要 吃 饭 了.)

3. Is it incorrect if I place 了 after the verb in a simple-object sentence?

No, it is not incorrect, but it seems as if the sentence is not yet finished. It may look like the first clause of the verb了...

就...construction. For example (Also see pattern 5.),

tā chī le fàn... (jiù qù kàn diànyĭng)

他 吃 了 饭 ... (就 去 看 电 影.)

HE EAT LE MEAL... (JIU GO SEE FILM)

After he finishes the meal...(he'll go to see a film.)

4. Can I place 了 at the end of a sentence that has a complex object?

No. If the object of a sentence is a complicated one, i.e. it is preceded by a number word and measure word, or a descriptive clause, 了 is placed after the main verb of the sentence.

s. v. le num. mw. o.

tā chī le liăng wăn fàn

他 吃 了 两 碗 饭.

HE EAT LE TWO BOWLS RICE

He has eaten two bowls of rice.

5. Where should I place 了 if a sentence has a time measure?

If an action is attached to a time measure (e.g., duration , length of time) or an action measure (e.g., many times), 了 is placed after the main verb. The following three alternative patterns share the same feature, that is, they have 了 after the main verbs.

He studied Chinese for 2 years.

I have watched that film twice.

nà shì wŭ nián qián de shì le wŏmen shì duō nián de lăo péngyou le

那 是五 年 前 的 事 了. 我们 是 多 年 的 老 朋 友 了.

THAT IS FIVE YEAR AGO DE MATTER LE WE ARE MANY YEARS DE OLD FRIEND LE

That incident happened 5 years ago We have been old friend for many years.

6. Is a time measure placed after 了 in a negative sentence?

No, negative sentences of this kind are normally in a different word order. The time-measure should be placed before the negation没. For instance, if you want to say: "I haven't eaten Chinese food for ages." It should be in the following word order:

I haven’t eaten Chinese food for a long time.

7. Do I have to put the time-measures before 没 in all negative sentences?

No. If you want to deny an affirmative statement which has a time-measure, then the time-measure should be placed after the main verb.

s. neg. v. tm. o.

wŏ méi xué sān nián zhōngwén, wŏ zhĭ xué le liăng nián

我 没 学 三 年 中 文, 我 只学 了 两 年.

I NOT LEARN 3 YEAR CHINESE, I ONLY LEARN LE 2 YEAR)

I didn't learn Chinese for 3 years, I only did for 2 years.

8. Do I have to put 了 after every verb in a sentence, if the sentence has a sequence of actions?

If a sequence of actions in the sentence are completed, 了 is usually placed after the last verb of the sentence.

He went to China to study Peking opera for 4 years.

He went to China and bought some China.

If you leave 了 at the end of sentences, it normally indicates a change of the situation. Let's compare the following two sentences:

1. (Completed action) tā qù zhōngguó xué le zhōngwén

他去中 国 学 了中 文.

HE GO CHINA STUDY LE CHINESE

He went to China and studied Chinese.

2. (Change of situation) tā qù zhōngguóxuézhōngwén le

他去中 国 学 中 文 了.

HE GO CHINA STUDY CHINESE LE

He has gone to China to study Chinese. (He's not here)

9. Do I always have to place 了 after the last verb of a sentence when describing a sequence of actions?

No. There is another sentence pattern, which indicates sequence of actions, but the first sequence in the sentence is conditional. In this sentence pattern 了 is placed after the first verb which is in the conditional clause, and the adverb 就 is placed before the second verb of the sentence. This kind of construction has a sense of urgency, which means that the action in the 就 clause takes place immediately after the completion of the first action.

s. v.1 le o.1 jiu v.2 o.2

tā dào le zhōngguó jiù zhăo péngyou.

他 到 了 中 国 就 找 朋 友 .

HE ARRIVE LE CHINA JIU LOOK FOR FRIEND

He'll look for friend immediately after he arrives in China.

As you can see, that sentence describes the action in future, but if you place another 了 at the end of the sentence, then it means that both actions have taken place.

10. Do I always have to use 了 to indicate a completed action?

No, not always. First of all, the particle 了 for completed action is not used in negative sentences. Instead 没 should be placed before the main verb of the sentence.

s. mei v. o.

tā méi chī fàn.

他 没 吃 饭.

HE NOT EAT MEAL

He didn't eat the meal.

11. Apart from the negation, are there any circumstances in which 了 is not used?

In the following situations the particle 了 for completed actions is not used.

1. 了 is not used for prolonged and regular actions in the past. In other words, if the sentence contains words such as 每天, 年年, 常常... the particle 了 for the completed action is not used.

wŏ yĭqián zài zhōngguó jiāoshū

我以 前 在 中 国 教 书.

I IN THE PAST IN CHINA TEACH

I taught in China in the past.

qùnián wŏ chángcháng gēn wŏ nǚ péngyou qù kàn diànyĭng

去年 我 常 常 跟 我 女 朋 友 去 看 电 影.

LAST YEAR I OFTEN WITH MY GIRLFRIEND GO SEE FILMS

Last year I often went to see films with my girlfriend.

2. 了 is not used in sentences which have modal verbs such as 应该, 得(dei), 可以, 能, 会, 要, 想, or for verbs which indicate feelings such as 爱, 喜欢, 觉得, 知道, 愿意, 肯.

zuótiān nĭ yīnggāi qù kàn tā

昨天 你 应该 去 看 他.

YESTERDAY YOU SHOULD GO SEE HIM

You should've gone to see him yesterday.

shí nián yĭqián tā hĕn xĭihuān chī făguó cài

十年 以前 她 很 喜 欢 吃 法国 菜.

TEN YEAR AGO SHE VERY LIKE EAT FRENCH FOOD

Ten years ago she liked eating French food very much.

3. 了 is not used when 是, 在, 有* are the main verbs of sentences.

shàng xīnqī tā zài bĕijīng

上 星期 他 在 北 京.

LAST WEEK HE WAS (IN) BEIJING

He was in Beijing last week.

yĭqián tā yŏu hĕn duō qián

以前 他 有 很 多 钱.

BEFORE HE HAD VERY MUCH MONEY

In the past he had a lot of money.

If 有 (to posses) is used as the main verb of a sentence, 了(for completed action) is not used. However, 了 can be used if the object of a sentence is an abstract one which has an implication of action, such as “development”, “improvement” 他的学习有了很大的进步. He has improved greatly in his studies.

4. 了 is not used for direct and indirect speeches.

dir. speech zuótiān tā wèn wŏ: "nĭ yào qù zhōngguó ma"

昨天 他问 我: " 你 要 去 中 国 吗?"

YESTERDAY HE ASK ME: "YOU WANT GO CHINA MA? "

Yesterday he asked me: "Would you like to go to China?"

indir. speech zuótiān tā wèn wŏ: yào qù zhōngguó ma

昨 天 他 问 我 要 去 中 国 吗.

YESTERDAY HE ASK ME WANT GO CHINA MA

Yesterday he asked me if I would like to go to China.

As you can see, in the situations when the completed action 了 is not used, time-words are used to indicate the actions happened in the past.

12. Is it true that if I use a time-word I don't have to use 了?

No. Time-words are needed when the completed action 了 cannot be used. But time-words have no effect on 了 when the completed action 了 is applicable.

zuótiān wŏ qù măi le liăng bĕn shū

昨 天 我 去买 了 两 本 书.

TESTERDAY I GO BUY LE TWO BEN BOOK

Yesterday I went out and bought two books.

You can't say:

zuótiān wŏ qù măi liăng bĕn shū

昨 天 我 去买 两 本 书.

The above sentence sounds uncompleted. The listener would expect more and would ask, "and then what?"

13. Are there any constructions that cannot take an aspectual particle 了?

The completed action 了 is not applicable to the following constructions.

1. The V+得 construction (the complement of degree)

zuótiān tā fàn zuò de hĕn bú cuò

昨 天 他 饭 作 得 很 不 错

YESTERDAY HE MEAL COOK DE VERY NOTBAD

Yesterday he cooked meal very well.

2. Description+的 (The verbs in the descriptive clause don't take 了, as they are not the main verbs of sentences.)

zuótiān wŏ măi de nà bĕn shū hĕn yŏu yìsi

昨天 我 买 的 那 本 书 很 有 意思.

YESTERDAY I BUY DE THAT BEN BOOK VERY INTERESTING

The book which I bought yesterday is very interesting.

14. Do I always have to consider the use of 了 when I see a past tense in an English sentence?

No, not always. Remember: the 了 in this section is for completed actions, which is different from the past tense. Here is another example of a past tense English sentence which does not use the completed action 了:

qùnián wŏ fēicháng máng.

去年 我 非 常 忙 .

LAST YEAR I VERY BUSY

Last year I was very busy.

The word busy acts as a stative verb which does not take the particle 了 of completed action.

Exercises

A. Place "了" in the right in the following sentences, and give your reasons if 了 is not needed.

1. 昨天我去____大使馆办____签证____.

2. 我已经请____小王看____两次电影 , 可是他还是那么不客气____. 真气人____!

3. 上星期我去____北京看____朋友____.

4. 去年我常常在____路口的那家书店看____书. 从来没有人管____我____.

5. 前天晚上我在____你那儿吃____饭的时候, 我听见____她拉____小提琴拉____得真好听____.

6. 十年前我在____中国住____ .

7. 我研究____计算机研究____四年____.

8. 那本书我已经看____三次____.

B. Translate the following sentences into Chinese.

1. Yesterday Xiao Wang asked me to borrow a Chinese newspaper from the library for him.

2. For three months Mr. Li has been teaching me how to sing Peking Opera.

3. I've been living in this country for more than four years.

4. We've gone through this lesson twice, but the teacher wants us to go through it once more.

5. She is unhappy. She hasn't eaten for two days.

6. He should have returned that tea-set a long time ago.

7. Last month he said that he wanted to go to China, but this month he said that he wanted to go to Japan. I really don't know where

he wants to go.

8. In the past I was the only one who did the cooking.

9. Last year he often helped me to learn Chinese.

10. Should we go to the hospital to see Xiao Zhang immediately after finishing our work?

* He has been learning Chinese for 2 years.

** The 了 at the end of the sentence indicates that the action is still going on. In this usage, 了 brings the time "up to the present". This usage of 了 only works when a time-measure or an implication of a time-measure is involved in the sentence. 了 in the following examples have the similar function, which brings the time "up to the present".


相关文章

  • 量词"条"与"根"的偏误分析
  • 量词"条"与"根"的对外汉语教学初探 姓名:王瑶 学号:2012134112 班级:对外汉语1211 摘要:量词是汉语中具有重要地位的民族特色词.汉语量词系统庞大且错综复杂,是对外汉语教学中的一大难点 ...查看


  • 字本位与对外汉语教学
  • 总25卷 第6期2004年6月 西南民族大学学报・人文社科版 JournalofSouthwestUniversityforNationalities1Humanities&SocialSciences Vol125No16 Jun ...查看


  • 离合词的用法
  • 在汉语交际中,很多外国朋友常会说出这样的话:"我要帮忙他"."我想见面她"."他要结婚她"."我正生气他"„„此时,作为以汉语为母语的我们能够很敏锐地发现他们的 ...查看


  • 现代汉语语法(电子版)
  • 对外汉语语法教学 本课内容 第一讲 对外汉语语法教学的基本原则 第二讲 汉语句型与句类 第三讲 汉语中各种补语的教学 第四讲 汉语中特殊句式的教学 第五讲 汉语中反问.活用.引申与比较句的教学 第一讲 对外汉语语法教学的基本原则 一 精讲多 ...查看


  • 基于对外汉语教学的_死_字用法演变研究
  • 2011年4月 第32卷第4期襄樊学院学报Journal of Xiangfan University 2011Apr.,Vol. 32No. 4 基于对外汉语教学的"死"字用法演变研究 陈 (1.襄樊学院 2.襄樊学院 ...查看


  • 基于对比的对泰汉语助动词研究
  • 江西科技师范大学学报/Apr.2017/No.2 语言文字 基于对比的对泰汉语助动词研究 王小梅 (厦门大学人文学院,福建厦门361005) 摘要:"助动词"在汉语中具有较大的作用,使用率高,但是泰国学生经常在学习和使用 ...查看


  • 对外汉语教学语法的特点和问题思考
  • 对外汉语教学语法的特点和问题思考 一.对外汉语教学语法的特点 这里的语法指的是语法规则不是语法知识.我们的教学对象在语法学习方面有哪些要求呢? 1.语法结构规则要细分 为什么说语法规则要细分?因为学生是按照我们教的语法规则去理解和运用.如果 ...查看


  • 语料库在对外汉语教学中的应用_卢伟
  • 1999年第4期 厦门大学学报(哲学社会科学版) No . 41999(总第140期) JOURNAL OF XIAMEN UNIVERSITY (Arts &Social Sciences ) General No . 140 语 ...查看


  • 实用现代汉语语法
  • 第一课 名称:实用现代汉语语法 特点:实用性:1.教学对象:交流学生或者对外汉语研究:2.以现代汉语语法为纲要,但是经常使用到的:3.教学内容:内容编排(语法).偏误分析(大部分都与语法有关). 教学内容: 第一讲:概述. 第二讲:实词. ...查看


  • 对外汉语中高级词汇教学方法汇总
  • 对外汉语中高级词汇教学方法汇总 相比于初级词汇,中高级词汇的讲解和练习难点要更多,对老师教学技巧的要求也相对要高.所以,希望下面的这些经验之谈能给大家一些思路,帮助大家上好中高级的课程. (一)中高级词汇总体特点: 1. 生词量加大.其中, ...查看


热门内容