龚开 陆君实传(节选)
作者:张昱 [] []
龚开
龚开(1222—— 1306),字圣予,宋元间淮阴县(治今淮阴区)人。著名书画家。曾与陆秀夫同居广陵幕府,景定年间出任两淮制置司监。元人南犯,曾在浙闽间从事抗战活动。宋亡,隐居吴中,以书画自给。他擅长人物山水花鸟,尤长于画马。有画作收藏于美、日等国美术馆。
陆君实传(节选)
[说明] 陆秀夫(1236一1279),字君实,南宋大臣。理宗宝佑四年( 1256)与文天祥同中进士。初为李庭芝幕僚。临安(今杭州)陷落时,他任礼部侍郎,和将领苏刘义等退温州,拥赵昰为帝,继续杭元。赵昰死,他又和张士杰等立赵昺为帝,任左丞相,在厓山(今广东新会南)坚持抵杭。厓山被攻破时,背负幼主赵昺投海自杀。
龚开曾与陆同在李庭芝幕下为僚,为早年挚友。陆秀夫壮烈殉国后,龚为撰《辑陆君实挽诗序》,又著《 陆君实传》,对陆表示了深切的哀悼,并为后世留下了有关陆秀夫生平及殉难经历的第一篇传记材料。 景炎新造(l) ,君实以端明殿学士参赞都督军事。陈宜中既得政兼将相权,知君实久在兵间,历谙戎事(2) ,引以自近,多所咨访(3)。君实亦倾心赞助之,期于能济(4)。未几,又不合,以言者被谪(5)。大将张少保世杰谓宜中曰:“大业未济,人才有限,动辄令台谏排论人,世杰若不可!相公意亦当如此。”宜中惶恐,即日召还。迁海上,君实遂执政事。海滨诛茅捧土为殿陛(6),遇时节朝会,君实端笏盛服(7),如立太古班,未尝少怠。既罢,则望海山凄然,至以朝服揾泪(8),悲动左右。草莽中百种疏略,君实随宜裨补,尽心力而为之(9)。及祥兴继立(10),两军相见于厓山,南军大舟三百柁(11),分前后中三部,以对敌者为前锋,而以中部居宸扆(12),中坚反居其后。前锋失利,波涛掀舞,旌旗交错,部伍为之混乱。君实出仓卒,仗剑驱妻子先入海,号哭拜幼君:“陛下不可再辱!”拜起,抱幼君,以匹练束如一体(13),用黄金缒腰间(l4) ,君臣赴水而死,己卯岁二月六日癸未也,年四+二。君实在海上,与青原人邓中甫光荐善,尝手书日记授中甫,曰:“足下若后死,以此册传故人。”开尝托黄唐佐圭从中甫取册,不得,姑以所闻辑为此传,用申桑梓之义(15)。
[注释](1)景炎:宋端宗赵昰于温州接位,建年号“景炎”。(2)历谙戎事:长期经历并熟悉军事。谙:熟悉。戎事:兵戎之事,军事。(3)咨访:咨询,访问。(4)期于能济:期望对事情能有所补益。(5)谪:贬谪。(6)诛芽:诛伐茅草。殿陛:宫殿的台阶。此句谓在海边临时建造了一个极其简陋的宫殿。(7)端笏盛服:端端正正地执着上朝时用的朝板,穿着整齐的朝服。(8)揾:揩拭。(9)此句为:对各种条陈意见和方略,君实都能根据不同情况加以处理,务使有所补益。(10)祥兴:赵昺的年号。(11)柁:同舵,此处作量词。(12)宸扆:宸,帝王的居处。扆:帝王座后的屏。二字借指君位。(13)练:练过的白布。束如
一体:束在一起。(14)缒:用绳子栓住,使往下坠。(15)桑梓之义:与陆君实同乡之大义。陆,盐城人,时同属楚州。
龚开 陆君实传(节选)
作者:张昱 [] []
龚开
龚开(1222—— 1306),字圣予,宋元间淮阴县(治今淮阴区)人。著名书画家。曾与陆秀夫同居广陵幕府,景定年间出任两淮制置司监。元人南犯,曾在浙闽间从事抗战活动。宋亡,隐居吴中,以书画自给。他擅长人物山水花鸟,尤长于画马。有画作收藏于美、日等国美术馆。
陆君实传(节选)
[说明] 陆秀夫(1236一1279),字君实,南宋大臣。理宗宝佑四年( 1256)与文天祥同中进士。初为李庭芝幕僚。临安(今杭州)陷落时,他任礼部侍郎,和将领苏刘义等退温州,拥赵昰为帝,继续杭元。赵昰死,他又和张士杰等立赵昺为帝,任左丞相,在厓山(今广东新会南)坚持抵杭。厓山被攻破时,背负幼主赵昺投海自杀。
龚开曾与陆同在李庭芝幕下为僚,为早年挚友。陆秀夫壮烈殉国后,龚为撰《辑陆君实挽诗序》,又著《 陆君实传》,对陆表示了深切的哀悼,并为后世留下了有关陆秀夫生平及殉难经历的第一篇传记材料。 景炎新造(l) ,君实以端明殿学士参赞都督军事。陈宜中既得政兼将相权,知君实久在兵间,历谙戎事(2) ,引以自近,多所咨访(3)。君实亦倾心赞助之,期于能济(4)。未几,又不合,以言者被谪(5)。大将张少保世杰谓宜中曰:“大业未济,人才有限,动辄令台谏排论人,世杰若不可!相公意亦当如此。”宜中惶恐,即日召还。迁海上,君实遂执政事。海滨诛茅捧土为殿陛(6),遇时节朝会,君实端笏盛服(7),如立太古班,未尝少怠。既罢,则望海山凄然,至以朝服揾泪(8),悲动左右。草莽中百种疏略,君实随宜裨补,尽心力而为之(9)。及祥兴继立(10),两军相见于厓山,南军大舟三百柁(11),分前后中三部,以对敌者为前锋,而以中部居宸扆(12),中坚反居其后。前锋失利,波涛掀舞,旌旗交错,部伍为之混乱。君实出仓卒,仗剑驱妻子先入海,号哭拜幼君:“陛下不可再辱!”拜起,抱幼君,以匹练束如一体(13),用黄金缒腰间(l4) ,君臣赴水而死,己卯岁二月六日癸未也,年四+二。君实在海上,与青原人邓中甫光荐善,尝手书日记授中甫,曰:“足下若后死,以此册传故人。”开尝托黄唐佐圭从中甫取册,不得,姑以所闻辑为此传,用申桑梓之义(15)。
[注释](1)景炎:宋端宗赵昰于温州接位,建年号“景炎”。(2)历谙戎事:长期经历并熟悉军事。谙:熟悉。戎事:兵戎之事,军事。(3)咨访:咨询,访问。(4)期于能济:期望对事情能有所补益。(5)谪:贬谪。(6)诛芽:诛伐茅草。殿陛:宫殿的台阶。此句谓在海边临时建造了一个极其简陋的宫殿。(7)端笏盛服:端端正正地执着上朝时用的朝板,穿着整齐的朝服。(8)揾:揩拭。(9)此句为:对各种条陈意见和方略,君实都能根据不同情况加以处理,务使有所补益。(10)祥兴:赵昺的年号。(11)柁:同舵,此处作量词。(12)宸扆:宸,帝王的居处。扆:帝王座后的屏。二字借指君位。(13)练:练过的白布。束如
一体:束在一起。(14)缒:用绳子栓住,使往下坠。(15)桑梓之义:与陆君实同乡之大义。陆,盐城人,时同属楚州。